视频简介
德鲁·巴里摩尔和迈克尔·泽根(《了不起的麦瑟尔夫人》《大西洋帝国》)将主演浪漫爱情片《替身》(The Stand-In),Jamie Babbit(《硅谷》《衰姐们》)执导。巴里摩尔一人分饰两角。讲述过气电影明星Candy因为逃税被捕,雇佣了一个失业的、仰慕她的替身Paula代替她做社区服务。两人发展了一种奇怪的相互依赖关系,明星本人为了逃避成名带来的压力,生活中越来越多地使用这位替身来代替自己。 最终,Paula取代了Candy的身份、事业甚至男友,把Candy踢出了自己的家。Candy被迫第一次在真实的世界中生存,Paula过着梦想中的名人生活,直到男友发现真相。 泽根饰演史蒂夫,一个有抱负的小说家,也是网恋者,史蒂夫与Candy的关系只在网上,他从未见过Candy,当终于相见后,史蒂夫发现自己陷入了三角恋,在这位前电影明星和她的替身之间左右为难...。From making new friends to standing up for what's right: Karma grows as a daughter, sister, artist and more with new rhymes and lots of fun times!。案例始于一个破旧的公共住宅区,那里突然出现了一名暴露狂,数月来,这个恶棍一直以夜间独自行走的女性为目标。尽管警方持续展开调查,但案件进展停滞,受害人数不断增加,于是四位女性决定采取行动。 于是,“家庭主妇侦探小队”诞生了。 直到昨天,她们还只是某人的妻子、某人的母亲——名字逐渐被淹没在平淡的生活中。但从今天起,她们成了侦探,追捕那些连警察都没有抓到的罪犯。身穿风衣、佩戴墨镜,四位无畏的女性踏上了她们的破案之旅。 家庭主妇们被无尽的家务活所拖累,被社会忽视,常常为了家庭放弃了自己的梦想。然而,当她们追踪那些被他人忽略的受害者故事,研究那些微小但重要的线索时,她们解决了比预期更大的案件。 通过这段旅程,她们展现了作为“母亲”、“妻子”或“阿姨”往往被忽视的隐藏潜力和无限能力。。